{"id":17327,"date":"2021-02-25T11:56:00","date_gmt":"2021-02-25T10:56:00","guid":{"rendered":"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/?p=17327"},"modified":"2021-03-09T11:15:38","modified_gmt":"2021-03-09T10:15:38","slug":"false-friends","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/2021\/02\/false-friends\/","title":{"rendered":"False friends: evita malentendidos"},"content":{"rendered":"\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"578\" src=\"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Captura-de-pantalla-2021-02-21-a-las-3.40.48-p.-m.-1024x578-1.jpg\" alt=\"False friends\" class=\"wp-image-17339\" srcset=\"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Captura-de-pantalla-2021-02-21-a-las-3.40.48-p.-m..jpg 1024w, https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Captura-de-pantalla-2021-02-21-a-las-3.40.48-p.-m.-300x169-1.jpg 300w, https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Captura-de-pantalla-2021-02-21-a-las-3.40.48-p.-m.-768x434-1.jpg 768w, https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Captura-de-pantalla-2021-02-21-a-las-3.40.48-p.-m.-1200x677-1.jpg 1200w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>\u00bfHas escuchado alguna vez el t\u00e9rmino <em>false friends? <\/em>En ingl\u00e9s se denominan as\u00ed a <strong>todas aquellas palabras que se escriben o suenan parecidas a otras palabras en espa\u00f1ol pero que en ingl\u00e9s tiene otro significado totalmente distinto. <\/strong>Los <em>false friends <\/em>pueden generar confusi\u00f3n e interpretaciones err\u00f3neas especialmente si no eres nativo y a\u00fan no dominas el idioma. Es por esta raz\u00f3n que es s\u00faper importante que reconozcas cu\u00e1les son los falsos amigos m\u00e1s comunes para que no tengas problemas cuando te los encuentres por primera vez.<\/p>\n\n\n\n<!--more-->\n\n\n\n<p>\u00bfPor qu\u00e9 ocurren los <em>false friends? <\/em> <strong>El ingl\u00e9s y el espa\u00f1ol comparten muchas palabras que tienen las mismas ra\u00edces del lat\u00edn<\/strong>, es por esto que al hablar estos dos idiomas intentamos relacionar palabras que suenen similar sin quiz\u00e1s saber que son palabras totalmente diferentes en cuanto a su significado. <\/p>\n\n\n\n<p>Un ejemplo com\u00fan de <em>false friends<\/em>, es la palabra&nbsp; <em>actually, <\/em>ya que los principiantes creen que en ingl\u00e9s significa \u201cactual\u201d pero su verdadero significado es \u201crealmente\u201d. En realidad es muy f\u00e1cil confundirse con estas palabras, es por eso que <strong>lo mejor es no confiarse y siempre investigar el significado correcto<\/strong> por muy similares que nos parezcan las palabras.<\/p>\n\n\n\n<p>Antes de continuar, debes saber que adem\u00e1s de <em>false friends <\/em>en ingl\u00e9s tambi\u00e9n se puede decir <em>false cognates \/ cognatos falsos. <\/em>\u00bfQu\u00e9 es un cognado? El t\u00e9rmino hace referencia <strong>al parentesco que puede existir entre las lenguas y la influencia que hay entre las mismas. <\/strong>Los cognados suelen ser palabras que comparten el mismo origen etimol\u00f3gico pero como hemos comentado, los falsos cognatos no comparten el mismo significado y es por esto que hay que estudiarlos.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-listado-de-false-friends\"><strong>Listado de <em>false friends<\/em><\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Para que tengas en cuenta cuales son los <em>false friends <\/em>y no te generen ninguna confusi\u00f3n te dejamos un listado<\/strong> con los t\u00e9rminos m\u00e1s comunes. En la tabla ver\u00e1s la palabra que genera confusi\u00f3n, su traducci\u00f3n correcta, la palabra con la que es confundida en espa\u00f1ol y la palabra correcta en ingl\u00e9s asociada al <em>false friends<\/em>.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Probablemente te cause confusi\u00f3n a primera vista la tabla que te mostraremos a continuaci\u00f3n y es por eso que te explicamos cada columna de la misma. El primer ejemplo que ver\u00e1s reflejado en la tabla es el siguiente:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><strong><em>Actually<\/em><\/strong> &#8211; Realmente &#8211; <strong>Actual<\/strong> &#8211; <em>Current<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em><strong>Actually:<\/strong> False friends in English <\/em>\/ Falso amigo en ingl\u00e9s. En la primera columna <strong>te decimos la palabra en ingl\u00e9s que se confunde<\/strong> <strong>con alguna en espa\u00f1ol<\/strong>, en este caso hablamos de <em>Actually<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Realmente:<\/strong> <em>Correct Translation \/ <\/em>Traducci\u00f3n correcta<em>. <\/em>En la segunda columna <strong>te mostramos el significado correcto de la palabra en ingl\u00e9s.<\/strong> <em>Actually<\/em>, significa en ingl\u00e9s realmente.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Actual<em>: <\/em><\/strong><em>False Friends in Spanish<\/em> \/ Falso amigo en espa\u00f1ol. En la tercera casilla, <strong>encontrar\u00e1s la palabra en espa\u00f1ol que se tiende a confundir con el t\u00e9rmino en ingl\u00e9s.<\/strong> Actual se confunde con <em>Actually<\/em>.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><em><strong>Current: <\/strong>Correct translation of false friends in english<\/em> \/ Traducci\u00f3n correcta del falso amigo en ingl\u00e9s. Por \u00faltimo te dejamos la palabra que s\u00ed corresponde al t\u00e9rmino en espa\u00f1ol. Es decir, si queremos decir actual en ingl\u00e9s, la palabra correcta que debemos usar es <em>current.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Ya que lo tenemos todo claro, a continuaci\u00f3n te dejamos todos los false friends en ingl\u00e9s que debes conocer para no confundirte:<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-stripes\"><table class=\"has-subtle-light-gray-background-color has-fixed-layout has-background\"><tbody><tr><td><strong>False Friends in English word<\/strong> \/ Falso amigo en ingl\u00e9s&nbsp;<\/td><td><strong>Correct translation <\/strong>\/ Traducci\u00f3n correcta<\/td><td><strong>False friends in Spanish <\/strong>\/ Falso amigo en espa\u00f1ol<\/td><td><strong>Correct translation of false friends in english<\/strong> \/ Traducci\u00f3n correcta del falso amigo en ingl\u00e9s<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Actually<\/em><\/strong><\/td><td>Realmente<\/td><td><strong>Actual<\/strong><\/td><td><em>Current&nbsp;<\/em><\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Advice<\/em><\/strong><\/td><td>Consejo<\/td><td><strong>Aviso<\/strong><\/td><td><em>Warning<\/em><\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Agenda<\/em><\/strong><\/td><td>Orden del d\u00eda<\/td><td><strong>Agenda<\/strong><\/td><td><em>Diary<\/em><\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Ancient<\/em><\/strong><\/td><td>Antiguo<\/td><td><strong>Anciano<\/strong><\/td><td>Old man<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Apology<\/em><\/strong><\/td><td>Disculpa<\/td><td><strong>Apolog\u00eda<\/strong><\/td><td><em>Defense of<\/em><\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Arena<\/em><\/strong><\/td><td>Estadio<\/td><td><strong>Arena<\/strong><\/td><td>Sand<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Argument<\/em><\/strong><\/td><td>Discusi\u00f3n<\/td><td><strong>Argumento<\/strong><\/td><td>Plot<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Assist<\/em><\/strong><\/td><td>Ayudar<\/td><td><strong>Asistir<\/strong><\/td><td>Attend<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Attend<\/em><\/strong><\/td><td>Asistir<\/td><td><strong>Atender<\/strong><\/td><td><em>Assist<\/em><\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Avocado<\/em><\/strong><\/td><td>Aguacate<\/td><td><strong>Abogado<\/strong><\/td><td>Lawyer<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Balloon<\/em><\/strong><\/td><td>Globo<\/td><td><strong>Bal\u00f3n<\/strong><\/td><td>Ball<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Bark<\/em><\/strong><\/td><td>Ladrar<\/td><td><strong>Barco<\/strong><\/td><td>Boat<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Brave<\/em><\/strong><\/td><td>Valiente<\/td><td><strong>Bravo<\/strong><\/td><td>Fierce<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Bigot<\/em><\/strong><\/td><td>Intolerante<\/td><td><strong>Bigote<\/strong><\/td><td>Moustache<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Billion<\/em><\/strong><\/td><td>Mil millones<\/td><td><strong>Bill\u00f3n<\/strong><\/td><td>Trillion<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Bizzare<\/em><\/strong><\/td><td>Extra\u00f1o<\/td><td><strong>Bizzarro<\/strong><\/td><td>Brave<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Bland<\/em><\/strong><\/td><td>Soso<\/td><td><strong>Blando<\/strong><\/td><td>Soft<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Bomber<\/em><\/strong><\/td><td>Bombardeo<\/td><td><strong>Bombero<\/strong><\/td><td>Fireman<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Cafe<\/em><\/strong><\/td><td>Cafeter\u00eda<\/td><td><strong>Caf\u00e9<\/strong><\/td><td>Coffee<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Camp<\/em><\/strong><\/td><td>Campamento<\/td><td><strong>Campo<\/strong><\/td><td>Field<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Career<\/em><\/strong><\/td><td>Carrera profesional<\/td><td><strong>Carrera universitaria<\/strong><\/td><td>Degree<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Carpet<\/em><\/strong><\/td><td>Alfombra<\/td><td><strong>Carpeta<\/strong><\/td><td>Fail<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Cartoon<\/em><\/strong><\/td><td>Dibujo animado<\/td><td><strong>Cart\u00f3n<\/strong><\/td><td>Cardboard<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Casualty<\/em><\/strong><\/td><td>V\u00edctima<\/td><td><strong>Casualidad<\/strong><\/td><td>Coincidence<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Choke<\/em><\/strong><\/td><td>Atragantarse<\/td><td><strong>Chocar<\/strong><\/td><td>Crash<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Code<\/em><\/strong><\/td><td>C\u00f3digo<\/td><td><strong>Codo<\/strong><\/td><td>Elbow<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>College<\/em><\/strong><\/td><td>Universidad<\/td><td><strong>Colegio&nbsp;<\/strong><\/td><td>School<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Compliment<\/em><\/strong><\/td><td>Piropo<\/td><td><strong>Complemento<\/strong><\/td><td>Complement<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Commodity<\/em><\/strong><\/td><td>Producto<\/td><td><strong>Comodidad<\/strong><\/td><td>Comfort<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Complexion<\/em><\/strong><\/td><td>Todo de piel \/ Tez<\/td><td><strong>Complexi\u00f3n<\/strong><\/td><td>Build \/ Constitution<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Conductor<\/em><\/strong><\/td><td>Director de Orquesta<\/td><td><strong>Conductor<\/strong><\/td><td>Driver<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Constipated<\/em><\/strong><\/td><td>Estre\u00f1ido<\/td><td><strong>Constipado<\/strong><\/td><td>A cold<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Contest<\/em><\/strong><\/td><td>Concurso<\/td><td><strong>Contestar<\/strong><\/td><td>Answer<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Curse<\/em><\/strong><\/td><td>Maldici\u00f3n<\/td><td><strong>Curso<\/strong><\/td><td>Course<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Date<\/em><\/strong><\/td><td>Cita<\/td><td><strong>Dato<\/strong><\/td><td>Data<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Deception<\/em><\/strong><\/td><td>Enga\u00f1o<\/td><td><strong>Decepci\u00f3n<\/strong><\/td><td>Disappointment<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Delight<\/em><\/strong><\/td><td>Placer<\/td><td><strong>Delito<\/strong><\/td><td>Felony<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Dessert<\/em><\/strong><\/td><td>Postre<\/td><td><strong>Desierto<\/strong><\/td><td>Desert<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Dinner<\/em><\/strong><\/td><td>Cena<\/td><td><strong>Dinero<\/strong><\/td><td>Money<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Discussion<\/em><\/strong><\/td><td>Debate<\/td><td><strong>Discusi\u00f3n<\/strong><\/td><td>Argument<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Disgust<\/em><\/strong><\/td><td>Asco<\/td><td><strong>Disgusto<\/strong><\/td><td>Displease<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Diversion<\/em><\/strong><\/td><td>Desviaci\u00f3n<\/td><td><strong>Diversi\u00f3n<\/strong><\/td><td>Fun<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Embarrassed<\/em><\/strong><\/td><td>Avergonzado<\/td><td><strong>Embarazada<\/strong><\/td><td>Pregnant<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Envy<\/em><\/strong><\/td><td>Envidiar<\/td><td><strong>Enviar<\/strong><\/td><td>Send<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Eventually<\/em><\/strong><\/td><td>A largo plazo<\/td><td><strong>Eventualmente<\/strong><\/td><td>Occasionally<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Excite<\/em><\/strong><\/td><td>Emocionar<\/td><td><strong>Excitar<\/strong><\/td><td>Arouse<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Exit<\/em><\/strong><\/td><td>Salida<\/td><td><strong>\u00c9xito<\/strong><\/td><td>Success<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Fabric<\/em><\/strong><\/td><td>Tejido<\/td><td><strong>F\u00e1brica<\/strong><\/td><td>Factory<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Facilities<\/em><\/strong><\/td><td>Instalaciones<\/td><td><strong>Facilidad<\/strong><\/td><td>Ease \/ Ability<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Gang<\/em><\/strong><\/td><td>Pandilla<\/td><td><strong>Ganga<\/strong><\/td><td>Bargain<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Grocery<\/em><\/strong><\/td><td>Tienda de combustible<\/td><td><strong>Grosero<\/strong><\/td><td>Rude<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Horn<\/em><\/strong><\/td><td>Cuerno<\/td><td><strong>Horno<\/strong><\/td><td>Oven<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Idiom<\/em><\/strong><\/td><td>Modismo<\/td><td><strong>Idiomas<\/strong><\/td><td>Language<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Influenza<\/em><\/strong><\/td><td>Gripe<\/td><td><strong>Influencia<\/strong><\/td><td>Influence<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Introduce<\/em><\/strong><\/td><td>Presentar<\/td><td><strong>Introducir<\/strong><\/td><td>Insert<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Jam<\/em><\/strong><\/td><td>Mermelada<\/td><td><strong>Jam\u00f3n<\/strong><\/td><td>Ham<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Large<\/em><\/strong><\/td><td>Grande<\/td><td><strong>Largo&nbsp;<\/strong><\/td><td>Long<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Lecture<\/em><\/strong><\/td><td>Conferencia<\/td><td><strong>Lectura<\/strong><\/td><td>Reading<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Lentil<\/em><\/strong><\/td><td>Lenteja<\/td><td><strong>Lentilla<\/strong><\/td><td>Contact lenses<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Library<\/em><\/strong><\/td><td>Biblioteca<\/td><td><strong>Librer\u00eda<\/strong><\/td><td>Book shop<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Misery<\/em><\/strong><\/td><td>Sufrimiento<\/td><td><strong>Miseria<\/strong><\/td><td>Poverty<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Molest<\/em><\/strong><\/td><td>Agredir<\/td><td><strong>Molestar<\/strong><\/td><td>Bother<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Notice<\/em><\/strong><\/td><td>Anuncio<\/td><td><strong>Noticia<\/strong><\/td><td>News<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Nude<\/em><\/strong><\/td><td>Desnudo<\/td><td><strong>Nudo<\/strong><\/td><td>Knot<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Once<\/em><\/strong><\/td><td>Una vez<\/td><td><strong>Once (n\u00famero)<\/strong><\/td><td>Eleven<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Parents<\/em><\/strong><\/td><td>Padres<\/td><td><strong>Parientes<\/strong><\/td><td>Relatives<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Plague<\/em><\/strong><\/td><td>Plaga<\/td><td><strong>Plagio<\/strong><\/td><td>Plagiarism<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Parade<\/em><\/strong><\/td><td>Desfile<\/td><td><strong>Parada<\/strong><\/td><td>Stop<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Pie<\/em><\/strong><\/td><td>Tarta<\/td><td><strong>Pie<\/strong><\/td><td>Foot<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Preservative<\/em><\/strong><\/td><td>Conservante<\/td><td><strong>Preservativo<\/strong><\/td><td>Condom<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Pretend<\/em><\/strong><\/td><td>Aparentar<\/td><td><strong>Pretender&nbsp;<\/strong><\/td><td>Expect<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Realize<\/em><\/strong><\/td><td>Darse cuenta<\/td><td><strong>Realizar<\/strong><\/td><td>Perform<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Record<\/em><\/strong><\/td><td>Grabar<\/td><td><strong>Recordar<\/strong><\/td><td>Remember<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Remove<\/em><\/strong><\/td><td>Quitar<\/td><td><strong>Remover<\/strong><\/td><td>Stir<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Resume<\/em><\/strong><\/td><td>Reanudar<\/td><td><strong>Resumir<\/strong><\/td><td>Summarize<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Rope<\/em><\/strong><\/td><td>Cuerda<\/td><td><strong>Ropa<\/strong><\/td><td>Clothes<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Sane<\/em><\/strong><\/td><td>L\u00facido<\/td><td><strong>Sano<\/strong><\/td><td>Healthy<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Sanity<\/em><\/strong><\/td><td>Cordura<\/td><td><strong>Sanidad<\/strong><\/td><td>Health<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Sensible<\/em><\/strong><\/td><td>Sensato<\/td><td><strong>Sensible<\/strong><\/td><td>Sensitive<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Signature<\/em><\/strong><\/td><td>Firma<\/td><td><strong>Asignatura<\/strong><\/td><td>Subject<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Soap<\/em><\/strong><\/td><td>Jab\u00f3n<\/td><td><strong>Sopa<\/strong><\/td><td>Soup<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Spade<\/em><\/strong><\/td><td>Pala<\/td><td><strong>Espada<\/strong><\/td><td>Sword<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Spectacles<\/em><\/strong><\/td><td>Gafas<\/td><td><strong>Espect\u00e1culo<\/strong><\/td><td>Show<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Succeed&nbsp;<\/em><\/strong><\/td><td>Tener \u00e9xito<\/td><td><strong>Suceder<\/strong><\/td><td>Happen<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Support<\/em><\/strong><\/td><td>Apoyar<\/td><td><strong>Soportar<\/strong><\/td><td>Put up with<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Sympathy<\/em><\/strong><\/td><td>Compasi\u00f3n<\/td><td><strong>Simpat\u00eda<\/strong><\/td><td>Friendliness<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Target<\/em><\/strong><\/td><td>Objetivo<\/td><td><strong>Tarjeta<\/strong><\/td><td>Card<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Terrific<\/em><\/strong><\/td><td>Estupendo<\/td><td><strong>Terror\u00edfico<\/strong><\/td><td>Terrifying<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Topic<\/em><\/strong><\/td><td>Tema<\/td><td><strong>T\u00f3pico<\/strong><\/td><td>Clich\u00e9<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Ultimate<\/em><\/strong><\/td><td>Definitivo<\/td><td><strong>\u00daltimo<\/strong><\/td><td>Last<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Quiet<\/em><\/strong><\/td><td>Tranquilo<\/td><td><strong>Quieto<\/strong><\/td><td>Still<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Vase<\/em><\/strong><\/td><td>Jarr\u00f3n<\/td><td><strong>Vaso<\/strong><\/td><td>Glass<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p>Como ver\u00e1s son muchos los <em>false friends <\/em>que puedes encontrar y que podr\u00edan hacerte pasar un mal momento si los usas de manera err\u00f3nea. <strong>Nuestra principal recomendaci\u00f3n es que no des por sentado el significado de ning\u00fan t\u00e9rmino<\/strong>, lo mejor es que investigues cada palabra y su contexto, as\u00ed entender\u00e1s cu\u00e1l es su uso correcto.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-ejemplos-con-false-friends\"><strong>Ejemplos con <em>false friends<\/em><\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Lo mejor para aprender un idioma es practicar lo aprendido a trav\u00e9s de ejemplos, lectura, habla, etc. A continuaci\u00f3n te mostraremos algunos ejemplos con los<em> false friends<\/em> m\u00e1s comunes para que veas el uso correcto de los  mismos en ingl\u00e9s:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em>Was he<\/em><strong><em> actually<\/em><\/strong><em> avoiding conversation with his mother? <\/em>\/ \u00bf<strong>Realmente<\/strong> estaba evitando conversar con su madre?<\/li><\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em>Mom, I&#8217;m offering my expertise to<\/em><strong><em> assist <\/em><\/strong><em>you. <\/em>\/ Mam\u00e1, estoy ofreciendo mi experiencia para <strong>ayudarte<\/strong>.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em>500 people <\/em><strong><em>attended<\/em><\/strong><em> the concert. \/ <\/em>500 personas <strong>asistieron<\/strong> al concierto.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><strong><em>Avocado<\/em><\/strong><em> salad is my favorite. <\/em>\/ La ensalada de <strong>aguacate<\/strong> es mi favorita.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em>I hurt my <\/em><strong><em>arm<\/em><\/strong><em> jumping. <\/em>\/ Me lastim\u00e9 el <strong>brazo <\/strong>saltando.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em>Everybody in the park looked up at the hot air <\/em><strong><em>balloon. \/ <\/em><\/strong>Todos en el parque miraron el <strong>globo<\/strong> aerost\u00e1tico.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em>My dog <\/em><strong><em>\u200b\u200bbarks<\/em><\/strong><em> a lot every night. \/ <\/em>Mi perro <strong>ladra<\/strong> mucho todas las noches.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em>You&#8217;re very <\/em><strong><em>brave<\/em><\/strong><em>, aren&#8217;t you?<\/em> \/ Eres muy <strong>valiente<\/strong>, \u00bfno?<\/li><\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em>I&#8217;ll wait for you this afternoon at the <\/em><strong><em>cafe.<\/em><\/strong><em> \/ <\/em>Te espero esta tarde en la <strong>cafeter\u00eda.<\/strong><\/li><\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em>The <\/em><strong><em>carpet<\/em><\/strong><em> is very dirty. <\/em>\/ La<strong> alfombra <\/strong>est\u00e1 muy sucia.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em>We&#8217;ve got one <\/em><strong><em>casualty.<\/em><\/strong><em> <\/em>\/ Tenemos una<strong> v\u00edctima<\/strong>.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em>My son is going to <\/em><strong><em>college<\/em><\/strong><em> next year. <\/em>\/ Mi hijo ir\u00e1 a la universidad el pr\u00f3ximo a\u00f1o.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em>Tommy was a judge in an art <\/em><strong><em>contest. <\/em><\/strong>\/ Tommy fue juez en un <strong>concurso<\/strong> de arte.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em>Today I was <\/em><strong><em>constipated<\/em><\/strong><em>. \/ <\/em>Hoy estaba <strong>estre\u00f1ido<\/strong>.&nbsp;<\/li><\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em>I&#8217;m going to have fish for <\/em><strong><em>dinner<\/em><\/strong><em> tonight. \/ <\/em>Voy a <strong>cenar<\/strong> pescado esta noche.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em>I&#8217;m <\/em><strong><em>disgusted<\/em><\/strong><em> with the smell of garbage. \/ <\/em>Estoy <strong>asqueado<\/strong> del olor a basura.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em>There&#8217;s nothing to be <\/em><strong><em>embarrassed<\/em><\/strong><em> about. \/ <\/em>No hay nada de qu\u00e9 <strong>avergonzarse.<\/strong><\/li><\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em>All of you need an <\/em><strong><em>exit<\/em><\/strong><em> strategy. \/ <\/em>Todos ustedes necesitan una estrategia de <strong>salida.<\/strong><\/li><\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em>I&#8217;m so <\/em><strong><em>excited<\/em><\/strong><em> for my brother&#8217;s wedding. \/ <\/em>Estoy tan <strong>emocionada <\/strong>por la boda de mi hermano.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em>The camping <\/em><strong><em>facilities<\/em><\/strong><em> were secondary to the main park functions. \/ <\/em>Las <strong>instalaciones<\/strong> para acampar eran secundarias a las funciones principales del parque.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em>The <\/em><strong><em>fabric<\/em><\/strong><em> of this dress is beautiful. \/ <\/em>La <strong>tela <\/strong>de este vestido es hermosa.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em>I went to the <\/em><strong><em>grocery<\/em><\/strong><em> store.<\/em> \/ Fu\u00ed al <strong>supermercado<\/strong>.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em>Claire played and old Irish song on his new French <\/em><strong><em>horn.<\/em><\/strong> \/ Claire toc\u00f3 una vieja canci\u00f3n irlandesa en su nueva <strong>trompa<\/strong>.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em>Let me<\/em><strong><em> introduce<\/em><\/strong><em> you to him. <\/em>\/ D\u00e9jame<strong> presentarte<\/strong> a \u00e9l.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em>He made<\/em><strong><em> jam<\/em><\/strong><em> from the apples.<\/em> \/ Hizo <strong>mermelada<\/strong> con las manzanas.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em>I love studying in the <\/em><strong><em>library<\/em>. <\/strong>\/ Me encanta estudiar en la <strong>biblioteca<\/strong>.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em>I went to another imminent<\/em><strong><em> lecture. \/ <\/em><\/strong>Fui a otra <strong>conferencia<\/strong> inminente.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em>The war brought <\/em><strong><em>misery<\/em><\/strong><em> to thousands of refugees. \/ <\/em>La guerra trajo <strong>sufrimiento <\/strong>a miles de refugiados.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em>She sent a <\/em><strong><em>nude<\/em><\/strong><em> photo to her boyfriend. \/ <\/em>Ella envi\u00f3 una foto <strong>desnuda<\/strong> a su novio.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em>I need to buy a <\/em><strong><em>rope<\/em>. \/ <\/strong>Necesito comprar una <strong>cuerda<\/strong>.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em>Tomorrow I&#8217;m going to the store to buy a <\/em><strong><em>spade<\/em><\/strong><em>. \/ <\/em>Ma\u00f1ana voy a la tienda a comprar una<strong> pala<\/strong>.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em>Have a <\/em><strong><em>terrific<\/em><\/strong><em> day! \/ <\/em>\u00a1Que tengas un <strong>estupendo <\/strong>d\u00eda!<\/li><\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-cognados-verdaderos\"><strong>Cognados verdaderos<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Como hemos visto hasta ahora existen bastantes <em>falses cognates<\/em> o <em>false friends<\/em> que debes estudiar. <strong>Por otro lado, debes saber que tambi\u00e9n est\u00e1n los cognatos verdaderos, es decir, aquellas palabras que s\u00ed significan lo mismo en el ingl\u00e9s y en el espa\u00f1ol <\/strong>y que adem\u00e1s comparten su ra\u00edz etimol\u00f3gica. A continuaci\u00f3n te compartimos las m\u00e1s importantes:<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-stripes\"><table class=\"has-subtle-light-gray-background-color has-fixed-layout has-background\"><tbody><tr><td><strong>Ingl\u00e9s<\/strong><\/td><td><strong>Espa\u00f1ol<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Actor<\/em><\/strong><\/td><td>Actor<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Angel<\/em><\/strong><\/td><td>\u00c1ngel<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Art<\/em><\/strong><\/td><td>Arte<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Artistic<\/em><\/strong><\/td><td>Art\u00edstico<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Banana<\/em><\/strong><\/td><td>Banano<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Bank<\/em><\/strong><\/td><td>Banco<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Balance<\/em><\/strong><\/td><td>Balance<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Bus<\/em><\/strong><\/td><td>Autob\u00fas<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Car<\/em><\/strong><\/td><td>Carro \/ Coche<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Collection<\/em><\/strong><\/td><td>Colecci\u00f3n<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Concert<\/em><\/strong><\/td><td>Concierto<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Culture<\/em><\/strong><\/td><td>Cultura<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Curious<\/em><\/strong><\/td><td>Curioso<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Detail<\/em><\/strong><\/td><td>Detalle<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Distance<\/em><\/strong><\/td><td>Distancia<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Divide<\/em><\/strong><\/td><td>Dividir<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Enormous<\/em><\/strong><\/td><td>Enorme<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Essential<\/em><\/strong><\/td><td>Esencial<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Excellent<\/em><\/strong><\/td><td>Excelente<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Extreme<\/em><\/strong><\/td><td>Extremo<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Family<\/em><\/strong><\/td><td>Familia<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Fantastic<\/em><\/strong><\/td><td>Fant\u00e1stico<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Hospital<\/em><\/strong><\/td><td>Hospital<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Hotel<\/em><\/strong><\/td><td>Hotel<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Important<\/em><\/strong><\/td><td>Importante<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Individual<\/em><\/strong><\/td><td>Individual<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Infinite<\/em><\/strong><\/td><td>Infinito<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Interactive<\/em><\/strong><\/td><td>Interactivo<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Illusion<\/em><\/strong><\/td><td>Ilusi\u00f3n<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Isle<\/em><\/strong><\/td><td>Isla<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Lion<\/em><\/strong><\/td><td>Le\u00f3n<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Machine<\/em><\/strong><\/td><td>M\u00e1quina<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Material<\/em><\/strong><\/td><td>Material<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Melody<\/em><\/strong><\/td><td>Melod\u00eda<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Memory<\/em><\/strong><\/td><td>Memoria<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Moment<\/em><\/strong><\/td><td>Momento<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Music<\/em><\/strong><\/td><td>M\u00fasica<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Nation<\/em><\/strong><\/td><td>Naci\u00f3n<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Necessity<\/em><\/strong><\/td><td>Necesidad<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Note<\/em><\/strong><\/td><td>Nota<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Objective<\/em><\/strong><\/td><td>Objetivo<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Ocean<\/em><\/strong><\/td><td>Oc\u00e9ano<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Opinion<\/em><\/strong><\/td><td>Opini\u00f3n<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Option<\/em><\/strong><\/td><td>Opci\u00f3n<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Order<\/em><\/strong><\/td><td>Orden<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Paper<\/em><\/strong><\/td><td>Papel<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Park<\/em><\/strong><\/td><td>Parque<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Personal<\/em><\/strong><\/td><td>Personal<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Photo<\/em><\/strong><\/td><td>Foto<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Pine<\/em><\/strong><\/td><td>Pino<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Plant<\/em><\/strong><\/td><td>Planta<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Public<\/em><\/strong><\/td><td>P\u00fablico<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Radio<\/em><\/strong><\/td><td>Radio<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Reason<\/em><\/strong><\/td><td>Raz\u00f3n<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Receive<\/em><\/strong><\/td><td>Recibir<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Reduce<\/em><\/strong><\/td><td>Reducir<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Relation<\/em><\/strong><\/td><td>Relaci\u00f3n<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Repeat<\/em><\/strong><\/td><td>Repetir<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Restaurant<\/em><\/strong><\/td><td>Restaurante<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Romantic<\/em><\/strong><\/td><td>Rom\u00e1ntico<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Rose<\/em><\/strong><\/td><td>Rosa<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Silence<\/em><\/strong><\/td><td>Silencio<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Special<\/em><\/strong><\/td><td>Especial<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Structure<\/em><\/strong><\/td><td>Estructura<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Telephone<\/em><\/strong><\/td><td>Tel\u00e9fono<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Terrible<\/em><\/strong><\/td><td>Terrible<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Traffic<\/em><\/strong><\/td><td>Tr\u00e1fico<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>United<\/em><\/strong><\/td><td>Unido<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Urgent<\/em><\/strong><\/td><td>Urgente<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Vacation<\/em><\/strong><\/td><td>Vacaci\u00f3n<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Verb<\/em><\/strong><\/td><td>Verbo<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Visit<\/em><\/strong><\/td><td>Visitar<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Victory<\/em><\/strong><\/td><td>Victoria<\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Vocabulary<\/em><\/strong><\/td><td>Vocabulario<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p>Ahora que ya sabes que no puedes asumir el significado de una palabra en ingl\u00e9s por su parecido con una palabra en espa\u00f1ol, est\u00e1s listo para seguir avanzando en el idioma. S<strong>i no est\u00e1s seguro de un t\u00e9rmino, no hay nada mejor que investigarlo antes de a\u00f1adirlo a nuestras conversaciones. <\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Si est\u00e1s iniciando el camino de aprender ingl\u00e9s, te aconsejamos comenzar por los <a href=\"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/2020\/11\/tiempos-verbales-en-ingles\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">tiempos verbales en ingl\u00e9s<\/a>, ya que a trav\u00e9s de ellos formar\u00e1s todas las estructuras gramaticales que necesitas para comunicarte.<\/p>\n\n\n\n<p>Si a\u00fan tienes dudas sobre los falsos amigos o falsos cognados y deseas aclararlas, te invitamos a ver el siguiente video sobre 10 falsos cognados en ingl\u00e9s para que sigas profundizando en este interesante tema que no podemos dejar pasar por alto:<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe title=\"\u00a1Estas palabras son POSERS! | 10 FALSOS COGNADOS en INGL\u00c9S\" width=\"580\" height=\"326\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/jLa3L8Qzizk?wmode=transparent&amp;rel=0&amp;feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<p>No olvides tambi\u00e9n que <strong>tenemos a tu disposici\u00f3n nuestra academia online<\/strong> para que recibas clases de profesores nativos, titulados y con experiencia que te ense\u00f1ar\u00e1n este y muchos temas m\u00e1s que debes aprender en este idioma. Nuestros profesores trabajan con temas actuales e interesantes que te motivan a querer aprender m\u00e1s clase tras clase.<a href=\"https:\/\/phoneenglish.es\/\"> \u00a1Empieza hoy!<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00bfHas escuchado alguna vez el t\u00e9rmino false friends? En ingl\u00e9s se denominan as\u00ed a todas aquellas palabras que se escriben o suenan parecidas a otras palabras en espa\u00f1ol pero que en ingl\u00e9s tiene otro significado totalmente distinto. Los false friends pueden generar confusi\u00f3n e interpretaciones err\u00f3neas especialmente si no eres nativo y a\u00fan no dominas [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":58,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-17327","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-aprender-ingles"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v16.2 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>False friends: evita malentendidos | phone english blog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"\u00bfFalse friends? Son todas las palabras que se escriben o suenan parecidas a otras palabras en espa\u00f1ol pero que tienen otro significado.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/2021\/02\/false-friends\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"False friends: evita malentendidos | phone english blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"\u00bfFalse friends? Son todas las palabras que se escriben o suenan parecidas a otras palabras en espa\u00f1ol pero que tienen otro significado.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/2021\/02\/false-friends\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"phone english blog\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/facebook.com\/phoneenglish.es\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-02-25T10:56:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2021-03-09T10:15:38+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Captura-de-pantalla-2021-02-21-a-las-3.40.48-p.-m.-1024x578.png\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@phoneenglishes\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@phoneenglishes\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\">\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"9 minutes\">\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/#organization\",\"name\":\"PHONE ENGLISH\",\"url\":\"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/\",\"sameAs\":[\"https:\/\/facebook.com\/phoneenglish.es\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/phoneenglish\",\"https:\/\/twitter.com\/phoneenglishes\"],\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/#logo\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"url\":\"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/phone-english1.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/phone-english1.png\",\"width\":200,\"height\":124,\"caption\":\"PHONE ENGLISH\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/#logo\"}},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/\",\"name\":\"phone english blog\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":\"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/?s={search_term_string}\",\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/2021\/02\/false-friends\/#primaryimage\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"url\":\"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Captura-de-pantalla-2021-02-21-a-las-3.40.48-p.-m.-1024x578-1.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Captura-de-pantalla-2021-02-21-a-las-3.40.48-p.-m.-1024x578-1.jpg\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/2021\/02\/false-friends\/#webpage\",\"url\":\"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/2021\/02\/false-friends\/\",\"name\":\"False friends: evita malentendidos | phone english blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/2021\/02\/false-friends\/#primaryimage\"},\"datePublished\":\"2021-02-25T10:56:00+00:00\",\"dateModified\":\"2021-03-09T10:15:38+00:00\",\"description\":\"\\u00bfFalse friends? Son todas las palabras que se escriben o suenan parecidas a otras palabras en espa\\u00f1ol pero que tienen otro significado.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/2021\/02\/false-friends\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/2021\/02\/false-friends\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/2021\/02\/false-friends\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"item\":{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/\",\"url\":\"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/\",\"name\":\"Blog\"}},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"item\":{\"@id\":\"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/2021\/02\/false-friends\/#webpage\"}}]},{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/2021\/02\/false-friends\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/2021\/02\/false-friends\/#webpage\"},\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/#\/schema\/person\/4ab1183925d7e29bee8b258e5e3c8e43\"},\"headline\":\"False friends: evita malentendidos\",\"datePublished\":\"2021-02-25T10:56:00+00:00\",\"dateModified\":\"2021-03-09T10:15:38+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/2021\/02\/false-friends\/#webpage\"},\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/2021\/02\/false-friends\/#primaryimage\"},\"articleSection\":[\"Aprender ingl\\u00e9s\"],\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/2021\/02\/false-friends\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/#\/schema\/person\/4ab1183925d7e29bee8b258e5e3c8e43\",\"name\":\"phone english\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17327","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/58"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17327"}],"version-history":[{"count":13,"href":"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17327\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17554,"href":"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17327\/revisions\/17554"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17327"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17327"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/phoneenglish.es\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17327"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}