El verbo en inglés come / venir es sin duda uno de los más usados en el idioma ya que es un término frecuente en nuestras conversaciones. Como hemos mencionado en artículos previos, los phrasal verbs son verbos compuestos que juntos forman un significado completamente diferente. Por ejemplo, come en su forma infinitiva hace referencia a venir, llegar, o volver, pero si lo juntamos con otro verbo como por ejemplo, come across ya significa algo completamente distinto. Conoce los phrasal verbs come más usados.
Phrasal verbs with come
Antes de mostrarte los verbos compuestos con come más usados en el inglés te dejamos unas oraciones con el verbo en su forma infinitiva para que logres ver la diferencia de los significados una vez que formamos un phrasal verb:
I often come to this supermarket. / Vengo a menudo a este supermercado.
We came here yesterday. / Nosotros vinimos aquí ayer.
Ahora sí, veamos qué pasa si colocamos otro verbo al lado de come cuáles serán los diferentes significados. Te mostramos a continuación los phrasal verbs come que debes manejar:
Phrasal verbs take | Significado | Ejemplo |
Come about | Suceder, ocurrir | How did such an uncomfortable situation come about? / ¿Cómo surgió una situación tan incómoda? |
Come across | Encontrar a alguien por casualidad | Mom came across some photographs of her grandfather in the attic. / Mamá encontró algunas fotografías de su abuelo en el ático. |
Come along | Acompañar a alguien Apurar a alguien | Juan decided to come along with me to watch the movie. / Juan decidió acompañarme a ver la película. Come along Tom. You don’t want to be late for school! / Vamos, Tom. ¡No querrás llegar tarde a la escuela! |
Come apart | Separar en dos partes | I need to get my sunglasses repaired. They came apart when they fell off the chair. / Necesito que me reparen las gafas de sol. Se separaron cuando cayeron de la silla. |
Come around | Cambiar de opinión | I think she will come around to our way of seeing things. / Creo que se convencerá de nuestra forma de ver las cosas. |
Come back | Regresar | She hopes her son will come back one day. / Espera que su hijo regrese algún día. |
Come before | Al que está antes de, tiene más importancia | I always say that my family comes before my career. / Siempre digo que mi familia está antes que mi carrera. |
Come between | Interponerse entre dos personas | He’s coming between you and your family. / Él se interpone entre tú y tu familia. |
Come by | Conseguir, especialmente algo que es difícil de obtener o encontrar. | How did you come by such a beautiful location to build your home? / ¿Cómo llegó a un lugar tan hermoso para construir su casa? |
Come down with | Caer, precipitar | Snow has been coming down for about one hour now. / La nieve ha estado cayendo durante aproximadamente una hora. |
Come forward | Responder, ofrecerse | The officer has asked any witnesses to come forward. / El oficial ha pedido a los testigos que se presenten. |
Come on | Estimular a alguien que haga algo Avanzar progresivamente Estar disponible de nuevo | Oh, come on, dance with me! / ¡Vamos, baila conmigo! Our basketball game ended as darkness came on. / Nuestro partido de baloncesto terminó cuando se hizo de noche. I wish the electricity would come on again. It’s dark in here. / Me gustaría que la electricidad volviera a funcionar. Está oscuro aquí |
Come off | Despegarse, romperse, caer | A button came off my jacket. / Se me cayó un botón de la chaqueta. |
Come out | Salir a la luz | The truth will come out sooner than expected. / La verdad saldrá a la luz antes de lo esperado. |
Come over | Visitar a alguien Cambiar de parecer | Come over tomorrow after school! / ¡Ven mañana después de la escuela! Claire has finally come over to our way of seeing things. / Claire por fin se ha acercado a nuestra forma de ver las cosas. (Claire por fin ha cambiado de parecer) |
Come to | Recuperar la conciencia Alcanzar una cantidad total | The boy fainted when he heard the news but he came to quite quickly. / El niño se desmayó cuando escuchó la noticia, pero se recuperó bastante rápido. Two coffees and two orange juices, that comes to 6€. / Dos cafés y dos zumos de naranja, eso sale a 6 € |
Come up | Aparecer de sorpresa | Something came up at the last minute. / Algo surgió en el último minuto. |
Come up with | Inventar algo | Tom came up with a brilliant idea. / A Tom se le ocurrió una idea brillante. |
Come upon | Encontrar o descubrir | Dad came upon a twenty-dollar bill. / Papá encontró un billete de veinte dólares. |
Para complementar el artículo puedes ver este video que te muestra los 10 phrasal verbs come más usados en el inglés. Además podrás escuchar la correcta pronunciación de cada uno para que puedas practicar en voz alta. Lo mejor para aprender los phrasal verbs es añadirlos a tus conversaciones cotidianas e investigar todos los posibles significados ya que como podrás notar, dependiendo del contexto, pueden significar cosas diferentes.
Recuerda que tenemos a tu disposición clases de inglés online con profesores titulados y con experiencia. Elige la modalidad que más se adapte a tus necesidades.