Chain Reaction / Reacción en cadena

Chain reaction

Chain reaction en inglés es una expresión que se utiliza para describir una serie de eventos en los que cada uno de ellos es causado por el anterior. Es decir, una acción desencadena otra acción, que a su vez desencadena otra acción y así sucesivamente. Esta cadena de eventos puede ser positiva o negativa, dependiendo del contexto en el que se utilice. Podemos traducir esta expresión como una “reacción en cadena”.

Por ejemplo, en el ámbito científico, una reacción en cadena es una reacción nuclear en la que los neutrones liberados por la fisión de un núcleo atómico causan la fisión de otros núcleos, lo que provoca una liberación de energía en forma de calor y radiación.En el ámbito empresarial, un ejemplo de Chain reaction en inglés puede referirse a una serie de decisiones empresariales que tienen un efecto dominó en la organización. Por ejemplo, un cambio en la estrategia de marketing puede desencadenar una serie de cambios en la producción, el personal y los recursos financieros.

Example Sentences / Ejemplos de frases

The car accident caused a chain reaction that resulted in a major traffic jam. / El accidente de coche provocó una reacción en cadena que dio lugar a un gran atasco.

The company’s decision to downsize had a chain reaction that affected the entire industry. / La decisión de la empresa de reducir su tamaño provocó una reacción en cadena que afectó a toda la industria.

The discovery of a new technology triggered a chain reaction of innovation in the field of medicine. / El descubrimiento de una nueva tecnología provocó una reacción en cadena de innovación en el campo de la medicina.

The release of a new product caused a chain reaction of excitement among consumers. / El lanzamiento de un nuevo producto provocó una reacción en cadena de entusiasmo entre los consumidores.

The failure of one component in the machine caused a chain reaction of malfunctions in the entire system. / El fallo de un componente de la máquina provocó una reacción en cadena de fallos en todo el sistema.

The success of the first book in the series caused a chain reaction of demand for the subsequent books. / El éxito del primer libro de la serie provocó una reacción en cadena de demanda de los libros siguientes.

Si deseas hablar como todo un nativo, te ofrecemos clases de inglés online con profesores nativos, titulados y con experiencia. Elige entre recibir clases vía teléfono, Skype o Meet. Después de cada clase tendrás un informe con lo aprendido y correcciones de gramática, vocabulario y pronunciación. ¡Al registrarte recibirás una clase gratis!

Hot news / Primicia

hot news en inglés

Hot news en inglés es una expresión que se utiliza para referirse a noticias o información que es relevante, actual o de último momento. Esta frase se utiliza comúnmente en los medios de comunicación y en los círculos periodísticos para describir una noticia que acaba de suceder o que está en desarrollo, es decir, una primicia. También se utiliza para captar la atención de los lectores o espectadores y para subrayar la importancia o urgencia de una noticia en concreto.

Example Sentences / Ejemplos de frases

Hot news! The company just announced a major merger with a rival corporation. / ¡Noticia de última hora! La empresa acaba de anunciar una importante fusión con una compañia rival.

We have some hot news for you: the popular band is going on tour next month. / Tenemos una primicia para ti: el popular grupo musical se va de gira el mes que viene.

The breaking story about the celebrity scandal is the hot news of the day. / El escándalo de los famosos es la noticia del día.

Hot news for sports fans: the star player just signed a multi-million dollar contract. / Noticias de último momento para los aficionados al deporte: el jugador estrella acaba de firmar un contrato multimillonario.

The latest political scandal is the hot news topic among journalists and pundits. / El último escándalo político es la noticia del día entre periodistas y expertos.

Don’t miss this hot news: the tech giant just launched a new product line. / No te pierdas esta primicia: el gigante tecnológico acaba de lanzar una nueva línea de productos.


Hot news! Si quieres profundizar más en el idioma, te informamos sobre nuestras clases de inglés por Skype. Profesores nativos, titulados y con experiencia. Al ser clases one to one, hablarás inglés la mayor parte de la clase.  Los alumnos particulares tienen siempre una clase de prueba gratuita al registrarse. ¡Te estamos esperando!

On the line / Estar en la cuerda floja

on the line

On the line en inglés es una expresión idiomática que se utiliza para referirse a una situación en la que algo o alguien está en riesgo o en juego. Por otro lado, puede usarse para expresar que alguien está en una situación de presión o responsabilidad.

Esta frase se utiliza comúnmente en contextos laborales, especialmente en trabajos que implican la toma de decisiones importantes o la realización de tareas críticas. Por ejemplo, un cirujano podría decir que tiene la vida del paciente “on the line” durante una operación.Otro uso común de esta expresión es en deportes, donde se refiere a un momento decisivo en el que el resultado final está en juego. 

Example Sentences / Ejemplos de frases

The company’s reputation was on the line after the product recall. / La reputación de la empresa estaba en juego tras la retirada del producto.

The quarterback had the game on the line with a final throw. / El quarterback se jugaba el partido en el último lanzamiento.

The lawyer knew that his client’s freedom was on the line during the trial. / El abogado sabía que la libertad de su cliente estaba en juego durante el juicio.

The chef had his reputation on the line during the cooking competition. / ​​El chef se jugaba su reputación en el concurso de cocina.

The politician had his career on the line during the election campaign./El político se jugaba su carrera durante la campaña electoral.

The student knew that her academic future was on the line during the final exam. / La estudiante sabía que se jugaba su futuro académico en el examen final.

Recuerda que tenemos para ti las mejores  clases de inglés online con profesores en exclusiva para tí, titulados y con experiencia. Elige entre recibir clases vía teléfono, Skype o Meet. Después de cada clase tendrás un informe con lo aprendido y correcciones de gramática, vocabulario y pronunciación. ¡Al registrarte recibirás una clase gratis!

School Day / Jornada escolar

school day


School Day
en inglés significa una jornada escolar, es decir,  es el periodo de tiempo durante el cual los alumnos asisten a clase en la escuela. Esta expresión se utiliza comúnmente para referirse a las horas que los alumnos pasan en el colegio, normalmente desde la mañana hasta la tarde.

La expresión School day en inglés también puede utilizarse en un sentido más amplio para referirse a toda la experiencia escolar, incluidas las actividades extraescolares, los acontecimientos deportivos y las excursiones. Por ejemplo, un alumno puede decir: I had a great school day today. I played soccer with my friends after class. / Hoy he tenido un día escolar estupendo. He jugado al fútbol con mis amigos después de clase.

Example Sentences / Ejemplos de frases

The school day starts at 8:00 am and ends at 3:00 pm. / La jornada escolar comienza a las 8.00 y termina a las 15.00 horas.

I always look forward to lunchtime during the school day. / Siempre espero con impaciencia la hora de comer durante la jornada escolar.

The school day was canceled due to inclement weather. / La jornada escolar se canceló debido a las inclemencias del tiempo.

My favorite part of the school day is when we get to do science experiments. / Mi parte favorita de la jornada escolar es cuando hacemos experimentos científicos.

After a long school day, I like to relax by reading a book. / Después de una larga jornada escolar, me gusta relajarme leyendo un libro.

The school day went by quickly because we had many fun activities planned. / La jornada escolar transcurrió rápidamente porque teníamos muchas actividades divertidas planeadas.

Si deseas hablar como todo un nativo del idioma, Phone English te ofrece clases de inglés por Meet con profesores en exclusiva para tí, titulados y con experiencia. Para ello sólo tienes que indicar al registrarte tu usuario de Google como e-mail. Los alumnos particulares tienen siempre una clase de prueba gratuita al registrase. ¡Te esperamos!

Stand by en inglés / Estar preparado, estar a la espera

stand by en inglés

Stand by en inglés es una expresión que puede significar diferentes cosas de acuerdo a los contextos y situaciones. Sus usos más frecuentes son para expresar lo siguiente:

  • Esperar en reserva
  • Estar preparado
  • Mantenerse en línea
  • Apoyar o respaldar

Example Sentences / Ejemplos de frases

You’re on stand by for the next flight. / Estás en espera para el próximo vuelo.

We’re asking all employees to stand by for further instructions from management. / Pedimos a todos los empleados que esperen instrucciones de la dirección.

Stand by, estamos a punto de entrar. / Preparados, estamos a punto de entrar.

Can you please stand by for a moment while I check on that for you? / ¿Puede esperar un momento mientras lo compruebo?

Please stand by and wait until a representative is available. / Por favor, espere hasta que un representante esté disponible.

The doctor is standing by in case of any medical emergencies during the surgery. / El médico está a la espera en caso de cualquier emergencia médica durante la cirugía.

The emergency response team is standing by, ready to intervene if necessary. / El equipo de respuesta a emergencias está preparado para intervenir en caso necesario.

We’re here to stand by you and support you in whatever you need. / Estamos aquí para estar a tu lado y apoyarte en lo que necesites

Phone English te ofrece clases de inglés por teléfono con profesores nativos, con mucha disponibilidad y con experiencia. sólo tienes que indicar al registrarte el número en el que quieres recibir la llamada.Una vez realizado el registro, entra en tu área de usuario para reservar tu clase de prueba, y a la hora elegida un profesor te llamará al número indicado sin costes adicionales.

In high spirits / De buen humor

in high spirits

In high spirits en inglés es una frase que se utiliza para describir a alguien que se encuentra en un estado de ánimo muy positivo y alegre. Esta expresión puede ser utilizada en una variedad de situaciones, ya sea para describir a una persona que está feliz y emocionada por algo, o para describir a alguien que está pasando por un momento difícil pero que mantiene una actitud positiva.

Algunos de los usos más comunes de in high spirits en inglés son:

  • Para describir a alguien que se encuentra feliz y emocionado por algo, como una celebración o un evento especial.
  • Para hablar sobre alguien que ha recibido buenas noticias o ha logrado un objetivo importante.
  • in high spirits puede hacer referencia sobre alguien que mantiene una actitud positiva y optimista.
  • Cuando alguien se encuentra siempre de buen ánimo. 

Example Sentences / Ejemplos de frases

After winning the championship game, the team was in high spirits and celebrated all night long. / Tras ganar el partido del campeonato, el equipo estaba muy animado y lo celebró durante toda la noche.

Despite the rainy weather, Sarah was in high spirits during her birthday party and had a great time with her friends. / A pesar del tiempo lluvioso, Sarah estaba muy animada durante su fiesta de cumpleaños y se lo pasó muy bien con sus amigos

Even though he lost his job, John remained in high spirits and started looking for new opportunities. / Aunque perdió su empleo, John mantuvo el ánimo y empezó a buscar nuevas oportunidades.

After receiving a job promotion, Lisa was in high spirits and motivated to continue working hard. / Tras recibir un ascenso en el trabajo, Lisa estaba animada y motivada para seguir trabajando duro.

Despite the long journey, the travelers arrived at their destination in high spirits and excited to explore the new place. / A pesar del largo viaje, los viajeros llegaron a su destino animados y con ganas de explorar el nuevo lugar.

Although I was nervous about the interview, I remained in high spirits and confident in my abilities. / Aunque estaba nervioso por la entrevista, me mantuve animado y confiado en mis capacidades.

Phone English te ofrece clases de inglés online con profesores solo para tí, con experiencia y mucha disponibilidad. Puedes elegir entre recibir clases por teléfono, Skype, o Meet. ¡Prueba una clase gratis!

Big Mouth / Bocazas

big mouth

Big Mouth en inglés es una expresión coloquial que se usa para referirse a alguien que habla demasiado o que no puede mantener un secreto. A menudo se utiliza de manera despectiva para describir a alguien que es indiscreto o que no tiene filtro al momento cuando habla.

Esta expresión puede ser utilizada en diferentes contextos. Por ejemplo, en el ámbito laboral, si alguien revela información confidencial o habla mal de un compañero de trabajo, podría ser etiquetado como “Big Mouth”. En el ámbito social, si alguien cuenta cotilleos o secretos de otras personas, también podría ser llamado así.

Example Sentences / Ejemplos de frases

I can’t tell you my secret, you’re such a Big Mouth! / No puedo contarte mi secreto, ¡eres un bocazas!

Be careful what you say around him, he’s a Big Mouth. /Ten cuidado con lo que dices a su alrededor, es un bocazas.

I accidentally told her about the surprise party, I’m such a Big Mouth. / in querer le conté lo de la fiesta sorpresa, soy un bocazas.

Don’t be a Big Mouth and keep this to yourself. / No seas cotilla y guárdate esto para ti.

He’s always talking about other people’s business, what a Big Mouth! / Siempre está hablando de los asuntos de los demás, ¡qué bocazas!

My friend is a Big Mouth but I know I can trust her with my secrets. / Mi amiga es una bocazas, pero sé que puedo confiarle mis secretos.

Habla inglés como todo un nativo con nuestras clases de inglés por Meet. Profesores nativos, solo para tí y con experiencia. Sólo tienes que indicar al registrarte tu usuario de Google como e-mail. Los alumnos particulares tienen siempre una clase de prueba gratuita al registrarse. ¡Te esperamos!

Penny Pincher / Tacaño

penny pincher

Penny pincher en inglés es una expresión que se utiliza para describir a alguien que es extremadamente tacaño o que trata de ahorrar dinero en todo lo posible, incluso en situaciones donde no procede. Esta expresión es comúnmente utilizada en el día a día, y puede ser utilizada tanto de manera positiva como negativa, dependiendo del contexto.

Example Sentences / Ejemplos de frases

My boss is such a penny pincher, he won’t even let us use the company’s printer to print our personal documents. / Mi jefe es tan tacaño que ni siquiera nos deja utilizar la impresora de la empresa para imprimir nuestros documentos personales.

My dad is a penny pincher, he always buys the cheapest groceries even if they taste terrible. / Mi padre es un tacaño, siempre compra los alimentos más baratos aunque sepan fatal.

I’m not a penny pincher, but I do like to save money by using coupons and shopping during sales. / Yo no soy muy tacaño, pero me gusta ahorrar dinero utilizando cupones y comprando durante las rebajas.

My friend is a penny pincher, she always brings her own food to restaurants to avoid paying for expensive meals. / Mi amiga es una tacaña, siempre lleva su propia comida a los restaurantes para evitar pagar comidas caras.

My neighbor is a penny pincher, he never turns on the air conditioning even when it’s hot outside. / Mi vecino es un ahorrador, nunca enciende el aire acondicionado aunque haga calor.

My co-worker is a penny pincher, she always takes home the free office supplies even if she doesn’t need them. / Mi compañera de trabajo es una tacaña, siempre se lleva a casa el material de oficina gratis aunque no lo necesite.

Si quieres profundizar más en el idioma, te recomendamos nuestras clases de inglés por Skype. Profesores nativos, titulados y con experiencia. Al ser clases one to one, hablarás inglés la mayor parte de la clase.  Los alumnos particulares tienen siempre una clase de prueba gratuita y sin compromiso al registrarse. ¡Te estamos esperando!

Fast Food / Comida rápida

Fast food

Fast food en inglés es un término que se utiliza para referirse a la comida rápida que se puede adquirir en restaurantes o cadenas como Burger King, McDonalds, KFC, entre otras muchas. En los Estados Unidos, el término se ha popularizado y se ha convertido en una parte integral de la cultura del país. Aunque la comida rápida no es la más saludable, su término viene de la facilidad para obtenerla en poco tiempo ya que hay muchas personas que no tienen tiempo de cocinar. Además, estos establecimientos suelen estar abiertos las 24 horas del día, lo que los convierte en una opción popular para los trabajadores nocturnos y los viajeros.

En inglés, la expresión“fast food” se puede utilizar en una variedad de contextos. Te dejamos a continuación algunos ejemplos para que sepas cómo usarla correctamente. 

Example Sentences / Ejemplos de frases

I’m in a hurry, so I think I’ll just grab some fast food for lunch. / Tengo prisa, así que creo que tomaré comida rápida para el almuerzo.

My kids love fast food, but I try to limit how often we eat it. / A mis hijos les encanta la comida rápida, pero hago el intento de limitar la frecuencia con la que la comemos.

I can’t believe how expensive fast food has become these days. / No puedo creer lo cara que se ha vuelto la comida rápida hoy en día.

When I was in college, I used to eat fast food all the time because it was cheap and convenient. / Cuando estaba en la universidad, solía comer comida rápida todo el tiempo porque era barata y cómoda.

I’m trying to eat healthier, so I’ve been avoiding fast food as much as possible. / Estoy intentando comer más sano, así que he evitado la comida rápida en la medida de lo posible.

There are so many different types of fast food restaurants in the city – it’s hard to choose which one to go to! / Hay tantos tipos de comida rápida en la ciudad que es difícil elegir a cuál ir.

Si deseas hablar como todo un nativo, te ofrecemos clases de inglés online con profesores nativos, solo para ti y con experiencia. Elige entre recibir clases vía teléfono, Skype o Meet. Después de cada clase tendrás un informe con lo aprendido y correcciones de gramática, vocabulario y pronunciación. ¡Al registrarte recibirás una clase gratis!

Deeply involved / Profundamente involucrado

deeply involved


Deeply involved
en inglés es una frase que se usa cotidianamente para describir la participación intensa o profunda en una actividad o situación. Esta frase se utiliza para expresar el nivel de compromiso y dedicación que alguien tiene hacia algo. Esto puede ser desde el aspecto personal hasta proyectos laborales.

Example Sentences / Ejemplos de frases

As a teacher, I am deeply involved in my students’ learning process, always looking for new ways to help them succeed. / Como profesora, estoy profundamente involucrada en el proceso de aprendizaje de mis alumnos, siempre buscando nuevas formas de ayudarles a tener éxito.

After years of volunteering with the organization, she became deeply involved in their mission and decided to join the board of directors. / Tras años de voluntariado en la organización, se involucró profundamente en su misión y decidió unirse a la junta directiva.

As a chef, I am deeply involved in every aspect of the cooking process, from selecting the ingredients to plating the final dish. / Como chef, estoy muy involucrado en todos los aspectos del proceso culinario, desde la selección de los ingredientes hasta el emplatado del plato final.

After years of being together, we are still deeply involved with each other and always find new ways to keep our connection strong. / Después de años juntos, seguimos profundamente implicados el uno con el otro y siempre encontramos nuevas formas de mantener fuerte nuestra conexión.

After experiencing a personal loss, he became deeply involved in grief counseling and now helps others navigate their own grief journeys. / Tras sufrir una pérdida personal, se involucró profundamente en la terapia del duelo y ahora ayuda a otras personas a superar su propio duelo.

As a scientist, I am deeply involved in researching new treatments for cancer and other diseases. / Como científico, estoy muy involucrado en la investigación de nuevos tratamientos contra el cáncer y otras enfermedades.

Recuerda que Phone English tiene para ti clases de inglés por teléfono con profesores 100% solo para tí y con experiencia. Para recibir clases por teléfono, sólo tienes que indicar al registrarte el número en el que quieres recibir la llamada.Una vez realizado el registro, entra en tu área de usuario para reservar tu clase de prueba, y a la hora elegida un profesor te llamará al número indicado. ¡Te esperamos!