Holiday or Holidays: conoce la diferencia

holiday or holidays

El uso de las palabras Holiday or Holidays en inglés tienden a generar muchas dudas, sobre todo en aquellos que llevan poco tiempo estudiando el idioma, es por esto que abordaremos este tema para ofrecer una guía, y que aprendas a usar cada término de forma correcta. ¡Aprende a usarlos como todo un nativo!

Como hemos mencionado anteriormente, saber si usar Holiday or Holidays, es una pregunta común cuando se aprende inglés. Quizás la confusión surge porque en español siempre se usa la palabra “vacaciones”, sea cual sea el contexto, independientemente de si es singular o plural. Hay que tener en cuenta que en inglés hay plural y singular y además, tienen distintos usos. 

Holiday Vs. Holidays

Holiday, (sin S al final), es un sustantivo singular que generalmente se refiere a un evento o día específico que se celebra. Dices la palabra holiday porque es un día de celebración comúnmente reconocido. También se refiere a tomar unas vacaciones o un viaje fuera de casa, ya sea durante un tiempo de celebración compartida o no. Veamos unos ejemplos:

Because Wednesday is a public holiday, the library will be closed. / Debido a que el miércoles es festivo, la biblioteca permanecerá cerrada.

I booked a holiday online to France and Spain next month. / Reservé por Internet unas vacaciones a Francia y España el mes que viene.

La mayoría de las veces, holiday se emplea para referirse a un solo evento o día festivo concreto.

Por otro lado, holidays, (con una S al final), es un sustantivo plural que se refiere a un lapso específico de tiempo celebrado que a menudo es socialmente reconocido. En términos de celebración, la palabra holidays generalmente se refiere a la temporada navideña o a todos los días que se celebran durante el mes de diciembre, pero también, podría referirse al período vacacional  entre períodos académicos. 

Generalmente se usa para un tiempo de vacaciones en específico:

  • Christmas holidays. / Vacaciones navideñas.
  • Summer holidays. / Vacaciones de verano

También es posible usar holidays para hablar de más de un viaje, veamos un ejemplo:

How many holidays time did you have last summer? / ¿Cuánto tiempo de vacaciones tuviste el verano pasado?

Happy Holiday vs Happy Holidays

Happy Holidays es un saludo tanto escrito como hablado que se usa comúnmente antes o durante la temporada navideña. Usas la forma plural porque estás deseando felicidad a alguien por un lapso de tiempo en lugar de un día específico celebrado. Debes decir sencillamente:

  • Happy Holidays!

En cambio, Happy Holiday, aunque se usa con menos frecuencia, no se puede usar como un saludo, sino en una oración en la que desea desear felicidad a alguien en un día específico celebrado:

  • I hope you have a happy holiday! / ¡Espero que tengas unas felices vacaciones!

¿Cuándo se debe poner en mayúscula: holiday or holidays?

Las palabras en inglés holiday y holidays no hacen referencia a un día específico de celebración como las palabras Christmas/ Navidad, Thanksgiving / Acción de Gracias o Halloween. Por lo tanto, no se deben colocar en mayúscula, incluso cuando se combina en una oración con un feriado específico: 

We traveled to Paris for the Christmas holidays. / Viajamos a París para las vacaciones de Navidad.

Happy holidays to you and your family! / ¡Felices fiestas para ti y tu familia!

Por supuesto, hay excepciones, ya que a menudo podrás encontrar la frase Happy Holidays! en mayúsculas como una frase independiente en las tarjetas de temporada porque sigue las reglas para títulos o encabezados.

El término vacation en inglés

Hay otro término que suele confundir más aún el uso de holiday or holidays y es cuándo usar vacation (vacaciones). Vacation es el término que usan los norteamericanos cuando se refiere a un período más o menos largo de vacaciones, mientras que en Reino Unido usan holiday.

En realidad, el término vacaciones no se usa mucho en el Reino Unido, excepto cuando se trata de hacer referencia a un período más o menos largo, en el que está cerrada, por ejemplo, una universidad. Sin embargo, los estadounidenses utilizan principalmente el término holiday para referirse a un festivo nacional como el Día de Acción de Gracias o el Día de la Independencia. Por eso, en Estados Unidos, puedes tener un holiday day (día festivo).

  • Algo muy importante que debes saber sobre vacation es que no tiene plural.

Además de holiday, holydays y vacation también puedes decir have a day off (tener un día libre) o have a few days off (tener unos días libres). Es otra frase muy usada que debes tener en cuenta ya que la puedes usar para hacer referencia cuando tienes un tiempo libre.

Para finalizar, te dejamos varios ejemplos con todos los términos aprendidos para que veas cómo se pueden ajustar a tu día a día en las conversaciones: 

I’ll need a holiday after I finish this presentation for work. / Necesitaré unas vacaciones después de terminar esta presentación para el trabajo.

I have a few days off in October, and I’m going to the beach. / Tengo unos días libres en octubre y me voy a la playa.

Are you visiting your family over the holidays? / ¿Vas a visitar a tu familia durante las vacaciones?

How was your vacation? / ¿Cómo fueron tus vacaciones?

Better save money now for the holidays! / ¡Mejor ahorra dinero ahora para las vacaciones!

I’m going to take the day off to visit my cousin in the hospital. / Me voy a tomar el día libre para visitar a mi prima en el hospital.

Happy holidays to you and your family! / ¡Felices fiestas para ti y tu familia!

I’m going to take a week off at Christmas. / Voy a tomarme una semana libre en Navidad.

He seems very tired and upset at the moment. He needs a holiday! / Parece muy cansado y molesto en este momento. ¡Él necesita unas vacaciones!

We are all going to Uruguay for our holidays this year. / Todos vamos a Uruguay para nuestras vacaciones este año.

I usually catch up with housework on my day off. / Normalmente me pongo al día con las tareas del hogar en mi día libre.

Ya estás listo para usar Holiday or Holidays cuando lo necesites de forma correcta, si aún te quedan dudas, te dejamos el siguiente video como complemento, recuerda activar los subtítulos para que puedas ver la gramática correcta de lo que se va diciendo: 

Si te gusta aprender inglés a través de Youtube, te recomendamos nuestro artículo videos para aprender inglés en youtube: los mejores 10 canales, recuerda que también cuentas con nosotros para proveerte de la mejor guía durante tu proceso de aprendizaje con profesores titulados y con experiencia. Puedes probar nuestras clases de inglés online, ¡tienes una clase gratis!

5.00 avg. rating (93% score) - 1 vote

Leave a Reply

Only registered students can submit comments.